27 ก.ย. 2555

คำนาม คือ อะไร ?




ก่อนอื่นลองหลับตาสักสองสามวินาที แล้วลืมตาขึ้น…………..หลังจากนั้นลองมอง ไปรอบ ๆ ตัวดูซิ   เห็นอะไรบ้างเอ่ย ??  สิ่งที่เราเห็น และจับต้องได้ทั้งหมดนั่นแหละคือคำนามครับ เช่น

cat  แค็ท  แมว
car คา  รถยนต์
boy บอย  เด็กชาย
school  สกูล  โรงเรียน
สรุปแล้ว  คำนามคือ คำที่ใช้แทนคน  สัตว์  สิ่งของ และสถานที่ ครับ

คำนามของภาษาไทยและภาษาอังกฤษต่างกันตรงไหน ?

นี่แหละคือประเด็นสำคัญที่สร้างความปวดหัวให้กับคนไทย  เพราะว่าคำนามในภาษาไทยนั้น  นามที่เป็นเอกพจน์และพหูพจน์  เป็นตัวเดียวกัน เช่น เป็ดหนึ่งตัว  เป็ดสิบตัว ในขณะที่ภาษาอังกฤษนั้นบางคำก็ไม่เปลี่ยน  บางคำเติม บางคำเติม es บางคำตัด  y  ออกแล้วเติม ies และอื่น ๆ อีกมากมาย ซึ่งเราจะได้เรียนรู้กันอย่างแจ่มแจ้งเลยครับ

เดี๋ยวก่อน เอกพจน์และพหูพจน์คืออะไร ?
พจน์ แปลว่าคำพูด หรือถ้อยคำ
เอก แปลว่า  หนึ่ง
พหู แปลว่า  หลาย
ในทางไวยากรณ์นั้น  เอกพจน์หมายถึง  จำนวนเพียงจำนวนเดียว หรือพูดสั้น ๆ ก็คือ ตัวเดียว อันเดียวนั้นแหละ  ส่วนพหูพจน์ก็ตรงกันข้ามกัน  คือจำนวนมาก  หรือหลายตัว  หลายอันนั่นเอง
ดังนั้น  คำนามเอกพจน์ หมายถึงคำนามที่มีเพียงจำนวนเดียว (อันเดียว)  คำนามพหูพจน์  คือคำนามที่มีหลายจำนวน (หลายอัน)

คำนามเอกพจน์และพหูพจน์ต่างกันอย่างไร
คำนามเอกพจน์และพหูพจน์  ในภาษาอังกฤษค่อนข้างสร้างความสับสน  ให้กับนักเรียนไทยค่อนข้างมาก  เพราะคำนามบางคำเติม s บางคำ เติม es  หรือบางคำก็คงรูปไว้  ซึ่งเป็นเรื่องที่เราต้องศึกษาในระดับสูง ๆ ต่อไป
สำหรับคำนามใน  Level 1 นี้  ขอให้นักเรียนได้เรียนรู้คำนามเอกพจน์  และพหูพจน์ในระดับง่าย ๆ ก่อนนะครับ
คำนามเอกพจน์คือ  คำนามที่ไม่มีการเติม S
ส่วนคำนามพหูพจน์  คือคำนามที่มี S ต่อท้ายครับ
มาดูตัวอย่างคำนามเอกพจน์  และพหูพจน์กันครับ
เอกพจน์
พหูพจน์
คำอ่าน
ความหมาย
sister
boy
teacher
cat
dog
bird
egg
pen
house
school
market
bank
sisters
boys
teacher
cats
dogs
birds
eggs
pens
houses
schools
markets
banks
ซิสเตอะ
บอย
ทีชเชอะ
แค็ท
ดอก
เบิด
เอก
เพ็น
เฮาส
สกูล
ม๊าคิท
แบ็งค
พี่สาว
เด็กชาย
ครู
แมว
สุนัข
นก
ไข่
ปากกา
บ้าน
โรงเรียน
ตลาด
ธนาคาร

ความหมายของคำนามเอกพจน์ และพหูพจน์ต่างกันหรือเปล่า

ต่างกันครับ  เวลาที่นักเรียนแปลเป็นไทยให้แปลดังนี้ครับ
cat ให้แปลว่า  แมว เช่น  a cat  แมว หนึ่งตัว  (การใช้ a/ an จะได้เรียนบทถัดไป)   my cat  แมวของฉัน เป็นต้น
ส่วน cats ให้แปลว่า แมวหลายตัว  แต่ถ้ามีคำบ่งบอกจำนวนอยู่ด้วย  คำว่าหลายตัวไม่ต้องแปลก็ได้ครับ เช่น  ten cats แมวสิบตัว  many cat แมวหลายตัว (คำว่า many แปลว่า หลายอยู่แล้ว )
ส่วนคำอื่น ๆ ก็ทำนองเดียวกันครับ

ตัวอย่างประโยคคำนามเอกพจน์ และพหูพจน์
boy is swimming.
อะ บอย ยิส สวิมมิง (เด็กชายคนหนึ่งกำลังว่ายน้ำ)
Boys are swimming.
บอยส ซา สวิมมิง (เด็กชายหลายคนกำลังว่ายน้ำ)
I have one cat.
อาย แฮฝ วัน แค็ท (ฉันมีแมวหนึ่งตัว)
You have five cats.
ยู แฮฝ ไฟฝ แค็ทส (คุณมีแมวห้าตัว)
My house is small.
มาย เฮาส ซิส สมอล (บ้านของฉันหลังเล็ก)
There are ten houses in town.
แด รา เท็น เฮาสิซ ซิน ทาวน (มีบ้านสิบหลังในเมือง)
สังเกตเห็นความแตกต่างระหว่างคำนามของภาษาไทย  กับภาษาอังกฤษหรือยังเอ่ย
คำนามในภาษาไทยไม่มีการเปลี่ยนรูปแต่อย่างใด  ในขณะที่คำนามในภาษาอังกฤษนั้น แตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัด  คำนามเอกพจน์และพหูพจน์  ยังไม่จบนะครับ  กรุณาศึกษาหัวข้อถัดไปครับ

ข้อมูลจาก http://oporjang.com

ไม่มีความคิดเห็น: